|
Juan José Saer, a medio escribirAbstract: El objetivo de este trabajo es analizar el dossier genético de La ocasión, para identificar gestos y mecanismos de la creación ; para reconstituir, en definitiva, una suerte de poética de la escritura, análoga y complementaria a la poética del texto. Además del material preparatorio o prerredaccional (notas de lectura, esquemas, listas, apuntes y comentarios diseminados en cuadernos y carpetas), encontramos material redaccional o “a medio escribir” : unas pocas páginas de cuaderno donde Saer escribe tres intentos de incipit (entre ellos el de la versión publicada) y las primeras páginas de la novela. A ello se a aden dos versiones (un manuscrito y un dactilograma) de un relato comenzado en los a os sesenta, también titulado “La ocasión”, cuya relación con la novela intentaremos ahondar. L’objectif de ce travail est d’analyser le dossier génétique du roman La ocasión, afin d’identifier des gestes et des mécanismes propres à la création ; afin de reconstruire, en définitive, une sorte de poétique de l’écriture, analogue et complémentaire à la poétique du texte. En plus du matériel préparatoire ou pré-rédactionnel (notes de lecture, schémas et scénarios, listes et autres commentaires disséminés dans des cahiers et classeurs), il existe également du matériel rédactionnel ou à moitié écrit : quelques pages d’un cahier avec trois tentatives d’incipit (dont la version publiée) et les premières pages du roman. à cela s’ajoutent deux versions (un manuscrit et un tapuscrit) d’un récit commencé dans les années soixante, également intitulé La ocasión , et dont la relation avec le roman nous allons tenter d’approfondir. This object of this work is to analyse the genetic dossier of La ocasión, in order to identify gestures and mechanisms of the creative process, and to somehow reconstruct Saer’s poetics of writing as analogical and complementary to his poetics of the text. Other than the preparatory or prewriting material (reading notes, research, planning, storyboarding, lists and other comments scattered in notebooks and folders), there is some written or rather “half written” material: a few pages from a notebook with three different beginnings (amongst which the published incipit) and the first few pages of the published novel. There are also two versions (one handwritten and one typed manuscript) of a story from the sixties also titled “La ocasión”, whose relation to the novel we will examine.
|