%0 Journal Article %T A Multimodal Metaphor Perspective on the Globalization of English Translations of Chinese ChildrenĄ¯s Picture Books: A Case Study of Book Covers  %A Chen Yang %J Open Access Library Journal %V 13 %N 2 %P 1-11 %@ 2333-9721 %D 2026 %I Open Access Library %R 10.4236/oalib.1114867 %X This study examines the influence mechanism of cover design in English translations of Chinese childrenĄ¯s picture books on cultural transmission from a multimodal metaphor perspective. By analyzing representative picture books, such as The Water Dragon, and Reunion, it becomes clear that a complex interplay exists among visual symbols, color metaphors, and typography, collectively constructing a metaphorical system for cross-cultural communication. Research indicates that successful cover designs often achieve a creative translation of multimodal metaphors, preserving Chinese cultural characteristics while adapting to the cognitive habits of international readers. From the ideological perspective, such designs skillfully integrate translation strategies of domestication and foreignization. This paper proposes that cover designs for English translations of Chinese childrenĄ¯s picture books should emphasize the modern reconfiguration of symbols, the cross-cultural adaptation of colors, the visual treatment of text, and the distillation of universal themes. This approach maximizes cultural transmission during the initial visual impression stage.
%K Multimodal Metaphor %K English Translation of ChildrenĄ¯s Picture Books %K Cover Design %K Cross-Cultural Communication %K Domestication %K Foreignization %U http://www.oalib.com/paper/6886853